Even the Chinese propagandists admit this, in articles about North Korea.
甚至中国的宣传员都在关于朝鲜的文章中承认。
来源:互联网摘选North Korea is threatening military action if that exercise takes place.
朝鲜威胁说,如果韩国进行这次演习,将采取军事行动。
来源:互联网摘选North Korea's state media issued a statement saying firings were part of a military drill.
朝鲜官方媒体发表的一份声明说,此次开炮是一项军事训练的一部分内容.
来源:期刊摘选朝鲜和韩国间的隔离区(一个平均4公里宽的区域)隔开了双方具有威慑力的火力线以及一触即发的部队。
来源:互联网摘选朝鲜和韩国间的隔离区(一个平均4公里宽的区域)隔开了双方具有威慑力的火力线以及一触即发的部队。
来源:互联网摘选一次有计划的军事训练在北韩和南韩引起了紧张的反应,由于坏天气的影响被取消。
来源:互联网摘选李说,朝鲜将是此次和布什总统在马里兰州度假地戴维营度谈话的一个重要议题。
来源:互联网摘选这名高官表示,美国政府“相信”二人进入了朝鲜境内,但仍在设法弄清具体细节。
来源:互联网摘选In the case of North Korea, there is an additional reason for Beijing to be generous to Pyongyang.
在北朝鲜问题上,北京对平壤宽宏大量还有一个额外的原因。
来源:互联网摘选在伊朗和朝鲜问题上,白宫让俄罗斯唱主角,阻止德黑兰和平壤获得核武器。
来源:互联网Earlier this year, North Korea declared the six-party process useless and over with.
今年早些时候, 北韩宣称六方会谈“毫无用处”,将不再参加.
来源:互联网刘建超还表示,他没有听说中国将减少对朝粮食及能源援助的任何举措。美国一直鼓励中国采取上述做法,以此迫使平壤在核问题上让步。
来源:互联网美国国务卿雷克斯?蒂勒森(Rex Tillerson)本周警告了发生战争的可能性,他向汇聚加拿大开会的多国外交官表示,朝鲜的核武进展已使世界进入一个“脆弱阶段”。
来源:互联网当月的朝鲜远程导弹发射也被视为是再一次核试验的前奏.
来源:互联网摘选A city of southeast South Korea on an inlet of the Sea of Japan north-northeast of Pusan.
韩国东南一城市,位于日本海的一海湾沿岸、釜山东北偏北。
来源:互联网摘选Some experts see signs that China might be losing patience with North Korea.
一些专家观察到,中国可能正在对朝鲜失去耐心。
来源:互联网摘选他的保守政府指出,北韩继续其核项目,并将今年南韩军舰被击沉作为北韩假动作的证明。
来源:互联网摘选在朝鲜国家电视台发表的声明表示朝鲜将进行新的核试验作为回应。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻